Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Wszystkie tłumaczenia

Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - Yahya1988

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 1 - 11 spośród około 11
1
16
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki Yeşil gözler yandim
Yeşil gözler yandim
it's from a song...
please translate it to dutch or english or arabic
thank you

Ukończone tłumaczenia
Angielski Green eyes
Holenderski Ik heb groene ogen verbrand
Arabski العيون الخضر أحرقتني
215
70Język źródłowy70
Turecki Yesil gözlere yandim benim olacak sandim meger...
Yesil gözlere yandim
benim olacak sandim
meger vefasizmissin
yazik sana inandim

Hülya Hülya Hülya Hülya
Hülya neden böyle Hülya derdini söyle
Hülya gönlünü egle Hülya

Askin beni yakmasin
sana kimse bakmasin
tut gönül irmagini
bize dogru akmasin
Would someone translate this song text, i would really appreciate it
أرجو الترجمة لهذا النص أذا ماكو زحمة
شكراً جزيلاً
Wil iemand dit graag vertalen
alvast bedankt.

Ukończone tłumaczenia
Angielski I was on fire for those green eyes. I thought they will be mine. To my surprise...
Holenderski Ik stond in vuur en vlam voor die groene ogen: Hülya.
115
Język źródłowy
Holenderski Live your life
Het leven is een spel, speel het
Het leven is een uitdaging, neem hem aan
Het leven is een droom, maak hem waar
Leef je leven, geniet ervan


Ukończone tłumaczenia
Arabski الحياة
98
Język źródłowy
Angielski Life is a game, play it Life is a challenge,...
Life is a game, play it
Life is a challenge, take it
Life is a dream, make it come true
Live your life, enjoy.

Ukończone tłumaczenia
Arabski الحياة
18
Język źródłowy
Włoski ti voglio bene, roberto
ti voglio bene, roberto

Ukończone tłumaczenia
Arabski أحبك ، روبرتو
1